Prevod od "ако вам кажем" do Češki

Prevodi:

kdybych vám řekl

Kako koristiti "ако вам кажем" u rečenicama:

"Негде у Француској" је овде, али ако вам кажем превише, стрељаће ме Покрет отпора.
No, tady je "někde ve Francii", ale když řeknu víc, partizáni mě zastřelí.
Ако вам кажем, не смете рећи да знате.
Já vám to řeknu, ale dělejte, že nic nevíte.
Да ли би било разлике ако Вам кажем да је Ен Слотам сликала?
Když vám řeknu, že ji udělal slavný fotograf Ansel Adams, změní se něco?
Ако вам кажем да знам место где има нафте, а да се земља може јефтино купити, колико бисте то ценили?
Kdybych vám řekl, že vím o místě, kde ropa je, a že ten pozemek by byl k mání levně, za kolik by podle vás ta informace stála?
Ако вам кажем куда се Луелин запутио, обећајте да ћете ићи да разговарате с њим.
Ano, madam? Když vám řeknu, kam Llewelyn míří slíbíte mi, že za ním půjdete jen, abyste si promluvili? Vy a nikdo jiný.
Шта ако вам кажем да имамо писано признање једног од Рашидових поручника о томе да им ви помажете већ више од годину дана?
A co kdybych ti řekl, že máme podepsané doznání jednoho z Rashidových společníků, že jsi jim pomáhal víc než rok?
Шта ако вам кажем да ћете имати тоталну слободу и новац да то сазнате?
Co kdybych vám řekl, že byste měla naprostou svobodu a dostatek peněz to zjistit?
Што ако вам кажем да је трокут делта и да је ово, ово овдје није симбол ПИ него слово?
Co kdybych vám řekl, že ten trojúhelník byla delta a tohle tady, že nebyl symbol pí ale písmeno?
Кажем вам, ако вам кажем убиће ме.
Já vám to řeknu, vy to řeknete jim a někdo mě zabije.
А ако вам кажем да је теорија трансворпа тачна?
Co kdybych vám řekl, že vaše teorie byla správná?
Шта ако вам кажем да је неко други убио тог команданта герилаца?
A co když toho partyzánskýho šéfíka sejmul někdo jinej?
Понекад се осећам као мушкарци ако вам кажем о варање, то чини у реду.
Někdy si muži myslí, že když ti o podvodu řeknou, všechno bude v pohodě.
Шта ако вам кажем да је Џо Дусет невин а да је други човек убио његову жену?
Co kdybych vám řekla že Joe Doucett je nevinen a jeho manželku zabil někdo jiný?
Шта ако вам кажем да постоји још једна корпа за коју нисте знали?
Co když vám řeknu, že existuje další košík, o kterém jste nevěděli.
Надам се да ми можете дати име једног вашег купца ако вам кажем његов опис?
Říkala jsem si, jestli byste mi mohl dát jméno zákazníka, jehož popis jsem vám dala?
Ако вам кажем зашто нећу вам рећи, онда ћеш се љутити на мене.
Když ti řeknu, proč ti to neřeknu, tak se na mě naštveš.
Шта ако вам кажем да чак и најгори комшилук у Америци може бити тотално безбедан?
Co kdybych vám řekl, že i ty nejhorší čtvrti v Americe mohou být naprosto bezpečné?
И шта ако вам кажем да ово може бити постигнуто без ризиковања живота иједног полицајца?
A co kdybych vám řekl, že toho může být dosaženo bez riskování života jediného policisty? Jak tohle vím?
Ако вам кажем где се налази, убићете ме и задржаћете га за себе.
Když ti řeknu, kde je, prostě mě zabiješ a necháš si ji pro sebe.
Један одличан парадокс, познат као Пекар/пекар то добро илуструје, а он гласи овако: ако од двоје људи тражим да упамте исту реч, ако вам кажем: "Запамтите да постоји момак који се презива Пекар".
Tento koncept je hezky popsán paradoxem pod názvem Pekař/pekař, který říká: Představte si, že řeknu dvěma lidem, aby si zapamatovali stejné slovo. Prvnímu řeknu: "Zapamatujte si tohoto chlápka,
Ако вам кажем да је неко на скали од 10 оценио свој живот са 8, имате много несигурности о томе колико је та особа срећна са својим "доживљавајућим ја".
Kdybych vám řekl, že někdo oznámkoval svůj život na osm z deseti, máte velikou nejistotu v tom, jak šťastný je ten člověk z pohledu prožívajícího já.
0.36801981925964s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?